Ma Elan Siin | Vikerraadio | Err
- Autor: Vários
- Narrador: Vários
- Editora: Podcast
- Duração: 37:14:36
- Mais informações
Informações:
Sinopse
Laupäeviti kell 17.05 (kordus teisipäeviti kell 23)
Episódios
-
Ma elan siin. Vanausuliste jõulud
23/12/2017 Duração: 36minSeekord räägime Eestis elavate vanausuliste jõuludest ja need algavad 6.jaanuaril. Liigume ajas edasi-tagasi, ehk uurime ka saja aasta taguseid kombeid. Ning tõdeme, et mõnedki on neist tänasesse päeva kaasa tulnud, mõned aga jäänudki aegade hämarusse. Näiteks kuuske ja kingitusi vanal ajal ei tunnistatud, tänasel päeval vaadatakse sellele leebemalt. Eriti segaperedes.
-
Ma elan siin. Tatarlane Liya Mahmutova
16/12/2017 Duração: 28minLiya Mahmutova sündis Orenburgi oblasti väikeses linnakeses. Naine leiab, et nad olid täiesti tavaline tatari pere koos kõige sinna juurde kuuluvaga. Nii ei jäetud vahele ühtegi rahvus- või usupüha, mille juurde kuulusid kohustuslikus korras rahvariided. Rahvustoidud mõistagi ka. Heldimusega meenutab Liya oma vanaema - põhilist elutarkuste õpetajat.
-
Ma elan siin. Lätlane Dita Lince
09/12/2017 Duração: 38minDita Lince on lätlanna, kellele Eesti on saanud teiseks koduks. 1993.aastal sai ta tuttavaks oma tulevase, eestlasest kaasaga. Esimesed kümme kooselu aastat möödusid Riias, kus sündisid ka kolm tütart. Eestisse koliti 2004.aastal, kui vanim tütar läks 1.klassi. Täna on Dita läti keele vandetõlk ja tegutseb hoolega Läti Rahvuskoolis Taurenis.
-
Ma elan siin. Soomlanna Anna Laine
02/12/2017 Duração: 42minAnna Laine töötab Soome Instituudis programmijuhina. Loomulikult on Soome 100 ürituste korraldamine talle põnevaimaks väljakutseks selles ametis. Anna on uhke, sest pole varem nii suuri üritusi välismaal teinud. Ent ka naise kodu on juba aastaid Eestis. Ta meenutab, et kui esmakordselt käidi siin perega 80-ndatel, hakkasid nad vennaga tagasiteel Helsingisse laevas nutma, sest tahtsid Tallinnasse tagasi. Suur Eesti-kiindumus haaras tasapisi kõiki ja kui Anna oli 2012.aastal siia kolinud, tulid vanemad ja vend varsti järele.
-
Ma elan siin. Pakistanlane Mothesim Ali Adil
25/11/2017 Duração: 32minMothesim Ali Adil on sündinud Pakistanis Karachi linnas. Noormehel on magistrkraad ärijuhtimises ja Eestisse sattus ta 2008. aastal nii abikaasa kui ka sõprade tõttu. Esimeseks töö-ja elukohaks sai Tartu, edasi koliti Tallinna ja tänaseks on Ali Adil kebabi-restorani omanik. Pakistanlane teeb omalt poolt kõik, et nii toit kui teeninduskultuur oleksid seal kõrgel tasemel.
-
Ma elan siin. Moldova-rumeenlane Vlad Florea
18/11/2017 Duração: 37minVlad Florea on Moldovast pärit rumeenlane, kes elab juba aastaid Eestis. Mehel on lapsepõlveaegadest ainult helged mälestused - vanemate hellus ja töökus, vanaema savimajake, kus oli heinapõrand. Elati suures külas, kus inimesed olid väga looduslähedased ja sõbralikud.
-
Ma elan siin. Artur Thagasitov
11/11/2017 Duração: 32minArtur Thagasitov on rahvuselt kabard ja sündinud Kabardi-Balkaaria Vabariigis. Mees on üsna enesekriitiline ja leiab, et eesti keelt peab ta veel kõvasti harjutama. Siia sattus ta aga 80ndatel - kõigepealt sõjaväkke, seejärel Meremeeste kooli. Täna on Artur kaugsõiduautojuht, tal on kodu ja pere Eestis ja Põhja-Kaukaasiasse tagasiminekule ta enam ei mõtle. Et salvestusel oleks kindlam tunne, võttis ta kaasa oma naise, venelanna Ilona Thagasitova. Nendega ajas juttu Haldi Normet-Saarna. Kuulake 11. novembril kell 17.05.
-
Ma elan siin. András Gelencsér
04/11/2017 Duração: 43minEestis elav ungarlane András Gelencsér meenutab oma lapsepõlvest traditsioonilisi lõunasööke ja viinamarjade korjamist. Viimane oli eriti meeleolukas, sest poisi vanaisa oli huumorimeelega ega pahandanud kunagi laste naljade peale. Nalja ja ulakusi aga juhtus kodu - ja põllutööde käigus tihti. Eestisse sattus ungarlane esimest korda 2001.aastal turistina ja talle meeldis siin väga.
-
Ma elan siin. Mehhiklane Leonardo Ortega
28/10/2017 Duração: 37minLeonardo Ortega on sündinud Mexico City`s. Lapsepõlvekodust sai noormees kaasa teadmise, et pere on väga oluline ja selle tähtsust ei saa kuidagi alahinnata. Nagu ka oskus tööd teha ja vaeva näha, et midagi elus saavutada. Positiivse energiaga laetuna soovis Leonardo minna Tšehhimaale välistudengina õppima, seal aga kohtas eesti tüdrukut. Noortest sai paar, mõne aja pärast sõitis mehhiklane koju õpinguid lõpetama ning hakkas ka aeg-ajalt Eestis käima.
-
Ma elan siin. Aserbaidžaanlanna Sänäm Älijeva
21/10/2017 Duração: 34minOli 1996.aasta kõledavõitu talv ja aserbaidžaanlanna Sänäm oli esimesi kuid Eestis. Istus oma Lasnamäe kodu ees pingil ja kuulas naabrinaiste imestunud küsimusi, miks ta küll nii päikselisest kohast siia külma ja pimedasse Eestisse kolis. Keegi teda niikuinii omaks ei võta ja keele õppimist pole mõtet mitte proovidagi - nii võimatult raske on teine! Ent tema abikaasa, samuti aserbaidžaanlane Fikret töötas siin. Samal aastal sündis peresse laps ja siis ei pidanudki Sänäm enam vastu ning kolis pojaga sünnimaale tagasi.
-
Ma elan siin. Ameeriklane Matthew Crandall
14/10/2017 Duração: 36minMatthew Crandall on pärit USA-st, Idaho osariigist. Juba kodust sai noormees kaasa huvi nii sise- kui ka välispoliitika vastu, terve perega tavatseti jälgida näiteks Ameerika presidendivalimisi. Eestisse tõi teda muu hulgas huvi, kuidas väikeriik suure ja ettearvamatu naabri kõrval hakkama saab. Ameeriklase uurimisvaldkonnaks saigi väikeriikide julgeolek oma erinevates ilmingutes.
-
Ma elan siin. Tšuvašš Iraida Zahharova
07/10/2017 Duração: 42minIraida Zahharova on rahvuselt tšuvašš ja elab Eestis alates 1985.aastast. Eesti keele on naine üsna hästi selgeks saanud ja tema energiat jagub paljude asjade jaoks veel. Nii on ta Tšuvaši Kultuuriseltsi liige ja väga aktiivne oma rahva pärimuskultuuri tutvustaja. Iraida vanaemad olid tublid käsitöötegijad ja see armastus kandus üle ka lapselapsele. Saatekülaline kogub vanavara, rahvakunsti ja tema loodud on ka Tšuvaši Rahvariiete muuseum. Samuti on Iraida Zahharova tšuvašikeelse raadiosaate autor. Juttu ajas Haldi Normet-Saarna. Kuulake 7. oktoobril kell 17.05.
-
Ma elan siin. Lätlane Ilze Salnaja-Värv
30/09/2017 Duração: 42minIlze Salnaja-Värv on sündinud väikeses Läti külas Kuramaal, mis on ühtlasi Läti ja Vana-Liivimaa läänepoolseim ajalooline piirkond. Naine mäletab lapsepõlvest toredaid külarahva ühispidusid nii jaanipäeval kui vana-aastaõhtul ja tunneb neist vahetevahel puudust. Ent käidi ka talviti metsatalgutel ja suviti heinatalgutel. Kui Ilze kohtus oma tulevase abikaasaga, tuli ta Riiast Tartusse ja nüüd on tema kodu siin.
-
Ma elan siin. Ungarlanna Edina Csüllög
23/09/2017 Duração: 36minEdina Csüllög tuli kõigepealt Eestisse 1995. aastal vahetusõpilasena. Teist korda tuli ungarlanna 2008.aastal ja jäi. Edinal on kolm magistrikraadi, neist viimane Balti Filmi - ja Meediakooli filmrežii erialal. Täna tegelebki naine filmifestivalide korraldamisega, samuti filmialaste koolitustega. Lisaks aga edendab soome-ugri kultuuri, näiteks läinud suvel valmisid esimesed lühimängufilmid nii karjala kui setu keeles. Edina elab oma perega Setumaal ja see on talle igati meelepärane. Lisaks kõigele on tore ka igapäevast toitu oma aias kasvatada.
-
Ma elan siin. Leedulanna Reda Marks
16/09/2017 Duração: 33minReda Marks on rahvuselt leedulanna ja tuli Eestisse 1969.aastal. Samal aastal astus ta Kunstiinstituuti, et õppida nahkehistööd. Alates 1984.aastast on Reda Eesti Kunstnike Liidu liige. Seega kulges leedulanna elu nii, et ta jäigi Eestisse elama. Lõi pere ja sai oma imeliste nahktaiestega tunnustatud kunstnikuks. Tänasel päeval paneb Reda rohkem rõhku maalimisele ja tegeleb ka oma lapselastega. Naine kahetseb, et pole siiamaani eesti keelt korralikult selgeks saanud ja loodab, et saab sellega lähiaastatel siiski hakkama. Reda Marksiga ajas juttu Haldi Normet-Saarna.
-
Ma elan siin. Juuditar Betina Beškina
09/09/2017 Duração: 35minBetina Beškina on Eestis sündinud ja elanud terve elu. Naine on pärit juudi perekonnast, kus rahvuslikud traditsioonid ja põhimõtted on olnud au sees. Neid on ta valikuliselt kaasa võtnud ka oma tänasesse koju. Juuditar meenutab, et vanematele oli esmatähtis vaimsus, hea haridus ja intelligentsed sõbrad. Materiaalsed huvid piirdusid aga üksnes eluks hädavajalikuga. Omaette arvamusliider oli ka vanaema, kes igavlevale lapselapsele teatas, et igav võib olla ainult rumalal inimesel.
-
Ma elan siin. Peruulanna Cecilia Sarmiento
02/09/2017 Duração: 39minCecilia Sarmiento tuli Eestisse katoliku kiriku institutsiooni Opus Dei missiooniga. Elav ja rõõmsameelne peruulanna on hariduselt molekulaarbioloog ja pühendunud teadusele ning tudengite õpetamisele Tallinna Tehnikaülikoolis. Täna meenutab ta naeruga pooleks, kui raske oli üle elada esimene Eesti talv. Harjunud kõrvetava päikese ja ülisooja kliimaga, oli külm põhjamaa esialgu tõeliseks šokiks. Ent nüüd on peruulana siinse eluga igati kohanenud, räägib vabalt eesti keelt ja suhtleb rõõmuga kõige erinevamate inimestega.
-
Ma elan siin. Jaapanlanna Akiko Masaki
17/06/2017 Duração: 34minAkiko Masaki tuli Eestisse 2000.aastal ja hakkas õpetama Humanitaarinstituudis jaapani keelt. Tasapisi kohanes jaapanlanna siinse eluga, kohtus tulevase abikaasaga ja sünnimaale naasmise plaanid jäid kõrvale. Täna kasvab peres kaks last, kes emaga räägivad jaapani, isaga aga eesti keelt. Akiko meenutab vahel oma sünnilinna Chiba`t, kus tema lapsepõlves oli veel alles bambusmets. Tänaseks on see asendunud majadega.
-
Ma elan siin. Sakslane Gerhard Lock
10/06/2017 Duração: 34minGerhard Lock, siin elav sakslane, on oma noore ea kohta ülimalt palju saavutanud. Kokkuvõtlikult võib tema kohta öelda küll muusikateadlane ja helilooja, ent noormehe tegemiste haare ületab vast eelmainitud ametite tavapärased piirjooned kuhjaga. Gerhard tuli Eestisse 2002.a. sest oli avastanud, et Eestis oli ja on palju huvitavaid heliloojaid. Viiuliõpingud oli ta vahetanud muusikateaduse vastu juba Leipzigi ülikoolis, meie Muusikaakadeemias need jätkusid. Paralleelselt õppis sakslane eesti keelt.
-
Ma elan siin. Aserbaidžaanlane Turan Oktain
03/06/2017 Duração: 30minTuran Oktain on rahvuselt aserbaidžaanlane ja oma isa-isade maal ka sündinud. Tema vanemad kolisid Eestisse, seadsid end siin sisse ja kohanesid suurepäraselt. Lapsed pandi eestikeelsesse lasteaeda ja kooli. Nende peres valitseb põhimõte, et oma elukohamaa keele, kultuuri ja kommete tundmine on elementaarne. Täna on Turain laste jalgpallitreener ja armastab oma tööd väga. Noormees on ühtlasi oma perekonnas kõige sportlikum inimene ning teab mõndagi ka tervislikust toitumisest.