Keelesaade | Vikerraadio | Err

  • Autor: Vários
  • Narrador: Vários
  • Editora: Podcast
  • Duração: 164:57:10
  • Mais informações

Informações:

Sinopse

Pühapäeviti kell 15.05 (kordus neljapäeviti kell 00.05)

Episódios

  • Keelesaade. Oxfordi sõnaraamat

    31/01/2021 Duração: 31min

    Dotsent Enn Veldi: "Sellist normimist nagu Põhjamaades ja Prantsusmaal pole ingliskeelsetes maades kunagi olnud." Enn Veldi sõnul kirjeldab Oxfordi sõnaraamat keelt, ta ei anna soovitusi; reegleid kehtestavad kirjastused.

  • Keelesaade. (Kirja)vahemärgid

    24/01/2021 Duração: 42min

    "Koma tuleb panna alati kui selgus seda nõuab." Õige või vale? Segane või selge? Tallinna Ülikooli vanemteadur Peep Nemvalts selgitab saates, miks on vaja eesti keele kirjavahemärkide keerulist reeglistikku muuta.

  • Keelesaade. Eesti keele uus arengukava

    17/01/2021 Duração: 35min

    Keelenõukogu esimees Birute Klaas-Lang: "Riigikogu kultuurikomisjonis ei olnud kedagi, kes seisaks vastu mõttele, et Eesti ühiskond on valmis selleks, et minna üle eestikeelsele õppele!"

  • Keelesaade. Soome perekonnanimed 2

    10/01/2021 Duração: 26min

    Nii Soomes kui ka Eestis ei ole perekonnanimeuurija Fred Pussi sõnul saja levinuma perekonnanime hulgas mitte ühtegi soomestatud või eestistatud nime. Eesti Isikuloo Keskuse juhataja, Eesti Keele Instituudi leksikograaf Fred Puss räägib teises saates Soome perekonnanimedest nii soomestamisest kui ka eestistamisest. Missuguseid nimesid ja millal omakeelseteks tehti?

  • Keelesaade. Soome perekonnanimed

    03/01/2021 Duração: 32min

    Fred Puss(avafotol) : "Soomes sellist perekonnanimede panemist, nagu oli Eestis 200 aastat tagasi, ei olnud. Soomes oli nimede valik pigem enda teha."

  • Keelesaade. Ladina keel - antiigist popini

    27/12/2020 Duração: 31min

    "Tinniat, tinniat, tintinnabulum..." Nii kõlab ühe tuntud jõululaulu refrään ladina keeles. Ladinakeelsest popmuusikast, kaasaegsest kirjandusest, akadeemilisest elust räägib Tartu Ülikooli õigusajaloo dotsent ja ladina keele õppejõud Merike Ristikivi.

  • Keelesaade. Uudisdigisõnad

    20/12/2020 Duração: 34min

    Digisõnavara on arenemises ja muutumises. Uudisdigisõnade sõnause avapildil olevat kümmet võidusõna tutvustab zürii liige keeleteadlane Helika Mäekivi (alumisel fotol) .

  • Keelesaade. Keeleteadlane Indrek Park

    06/12/2020 Duração: 39min

    Indrek Park: "Oma keele hooldamine ja rääkimine on nagu tango tantsimine: tuleb tunnetada. Kui mõni samm läheb liiga kaugele, kaob tasakaal käest ära, aga natuke võib improviseerida ka."

  • Keelesaade. Ajakirja Horisont keele-eri

    29/11/2020 Duração: 34min

    Mis on eesti keeles erilist? Kas ja kuidas keeleteadus arvutiajastul muutub? Kuidas jõudis Ameerika keeleteadlane Marilyn Vihman eesti keele manu? Kas tõde on laual või laua peal? Kas eesti keel on kasutajasõbralik?

  • Keelesaade. Kui vaba on keel?

    22/11/2020 Duração: 31min

    Tartu Ülikooli professor Liina Lindström(fotol): "Ma ei arva, et me peaks oma väljakujunenud normitud kirjakeele prügikasti viskama, lihtsalt vajab ülevaatamist, kuidas me seda normime, kui detailselt on seda vaja teha."

  • Keelesaade. Sõnavabadus veebimaailmas

    15/11/2020 Duração: 30min

    Politseikapten Maarja Punak(fotol): " Sõnavabadus avalikus ruumis ja veebis on üks ja seesama, aga millegipärast on levinud arvamus, et internetis on rohkem lubatud kui avalikus ruumis." Maarja Punaku sõnul peame kehtestama ka internetimaailmas käitumiseks selgema raamistiku. Tema sõnul aitaks selles maailmas korda hoida see, kui ka veebimaailm arvataks korrakaitseseaduses avaliku ruumi alla.

  • Keelesaade. Kalanimed

    08/11/2020 Duração: 31min

    Kalanimede uurija Mari Kendla (fotol): " Võiks arvata, et peamistel püügikaladel, nagu ahven või haug, on nimetusi rohkem. Aga tegelikult on hoopis ogalik see, kes on oma silmatorkava välimusega nimeandjaid rohkemgi inspireerinud."

  • Keelesaade. Lutsi keelest ja meelest

    01/11/2020 Duração: 34min

    Lutsi keele aabits on väärtuslik pärandkeele ja akadeemik Karl Pajusalu (alumisel fotol) sõnul ka eesti keele ajaloo uurimise seisukohast. Sajandid tagasi Eestist Lätti Ludza linna kanti välja rännanud eestlaste keele on aabitsasse kogunud eesti-läti juurtega ameerika keeleteadlane Uldis Balodis. Professor Karl Pajusalu räägib saates lutsi maarahva keelest, selle sõnavarast lauseehituseni.

  • Keelesaade. Eestiukrainlanna Katja Novak

    18/10/2020 Duração: 36min

    Katja Novak (fotol koos saatejuhi Piret Kriivaniga): "Kui ukrainlased teevad otsuse jääda Eestisse, siis nad püüavad Eestist aru saada ja eesti ühiskonnaga liituda."

  • Keelesaade. Mari Tarand. Keelehoidja.

    11/10/2020 Duração: 42min

    Eesti luule ja eesti keel on olnud Mari Tarandi missioon. Mari hoidis emakeelt ja õpetas hoidma. Erksa vaimu ja terase kõrvaga kuulajana elas raadiosaadetele alati kaasa ka raadiokuulajana.

  • Keelesaade. Laenatud sõnad

    04/10/2020 Duração: 30min

    Kui me laename teistest keeltest sõnu, kas me jääme siis võlgu? Tallinna Ülikooli professor ja emakeeleolümpiaadi toimkonna juht Reili Argus (fotol) räägib tänavuse olümpiaadi teemal: "Võõrast omaks."

  • Keelesaade. Viron runokartta/ Eesti luulekaart

    27/09/2020 Duração: 35min

    Eesti luulekaart on ilukirjanduslik reisijuht Eestisse, mis tutvustab Eestit kohaluule kaudu. Veebikogus on eesti ja soome autorite looming, milles on kujutatud mõnda Eestimaa paika või mis on kirjutatud mõnes Eestimaa paigas või on mõjutatud mõnest Eestimaa paigast.

  • Keelesaade. Akadeemik Jüri Engelbrecht teadusraamatukogudest

    20/09/2020 Duração: 31min

    Jüri Engelbrecht: "Me peame teadma, mida varem on tehtud, meil ei ole vaja jalgratast leiutada. Me peame teadma, kuidas on teadusmõte arenenud. Mida rohkem me teame, seda paremini me tuleme oma eluga toime."

  • Keelesaade. Silveti sõnaraamatud

    13/09/2020 Duração: 38min

    Mitu-mitu põlvkonda läbi väga pika aja on õppinud inglise keelt Silveti sõnaraamatutega, mis värvi trükk siis parajasti just oli.

página 8 de 23