Muitas vezes nos perguntamos de onde vêm certos termos e não encontramos um lugar que explique suas origens. Isso acontece em todas as áreas do conhecimento, mesmo na ciência....
Aprendendo com os erros: Uma perspectiva comunicativa do ensino de línguas convida o público-leitor a considerar o erro na aprendizagem de uma língua estrangeira como passo...
Dos dois lados do Atlântico: redes migratórias de italianos em Franca supera os desafios para a aplicação do enfoque de redes à imigração italiana que se dirigiu ao...
Dicionário com mais de 5.000 verbetes. Do grande latinista brasileiro Ernesto Faria Foi professor de latim em vários colégios, incluindo o Colégio Pedro II, o antigo Lycée...
Língua Brasil: tira-dúvidas de português para estrangeiros é uma obra única no mercado, pois responde de forma simples as dúvidas mais frequentes de estudantes e professores...
Após o imenso sucesso da primeira edição, publicada somente em formato digital, Tradução para Dublagem ganha uma Segunda Edição, com texto atualizado, revisado e ampliado,...
Neste livro, partindo da obra do escritor italiano Andrea Camilleri, a autora aborda teorias da tradução de variantes linguísticas em textos literários; apresenta uma...
Uma impressionante viagem através do tempo, revelando a história e a riqueza cultural associada ao ídiche, a língua do dia a dia dos judeus da Europa do Leste e Central, de...
Em mais de 15 anos de atuação como tradutora freelancer e trabalhando com formação teórica e prática de tradutores e intérpretes, Ana Julia Perrotti-Garcia vem acompanhando...
Conhecido por haver revolucionado a semiologia com Obra Aberta, em que propunha a primazia da interpretação, Umberto Eco, nestes ensaios escritos entre 1985 e 1990, agora...