Beyond Shakespeare

134: Exploring: The Tragedy of Antony (Act 3)

Informações:

Sinopse

Exploring: The Tragedy of Antony (Act 3) From our pre-production Exploring sessions, where we read through the text of this play for future use towards an audio/stage show. The Tragedy of Antony is a translation of Robert Garnier's play, done into English by Mary Sidney, or Mary Herbert (Countess of Pembroke), in 1592. These are recordings of various readers and actors working through Act 3, as we tried to find a route into the play. It's the first step in a journey to understand and produce the play, with a plain text and full cast audio adaptation coming soon. Act Three returns us to the world of Mark Antony - discussing his fate (or his FATE) with his mate Lucilius, and then the chorus. Technically we will meet Antony again, in reported speech and as a very prominent corpse, but this is his last scene. It's also the last time we will meet this particular chorus. With cast member Heydn McCabe, Irregular regular Alan Scott, and the inevitable host, Robert Crighton.  There are a few editions of the play avail