Brooklyn, Usa

58 | A Different Kind Of Crossover

Informações:

Sinopse

It is believed that around 80% of the words in the English dictionary are borrowed from other languages. Musician Karim Douaidy grew up speaking French, Arabic, and English. In this episode, he reflects on the linguistic crossover between Arabic and English – two languages thought to have little in common. • Brooklyn, USA is produced by Emily Boghossian, Shirin Barghi, Charlie Hoxie, Khyriel Palmer, and Mayumi Sato. If you have something to say and want us to share it on the show, here’s how you can send us a message: https://bit.ly/2Z3pfaW• Thank you to Karim Douaidy and Zak Sherzad.• LINKSKarim Douaidy is a Brookly-based composer and audio engineer. Follow him on Instagram at @coffee_and_karim_The Endangered Language Alliance is a New York City-based nonprofit with a mission to document endangered languages and support linguistic diversity. Explore their interactive language map at www.languagemap.nyc, and donate to ELA at the $50 dollar level to receive a beautiful print copy.Visit us online at bricartsmed