Como se tornar um dublador profissional de sucesso no Brasil e Estados Unidos

  • Autor: Fernanda Crispim
  • Narrador: Fernanda Crispim
  • Editora: UBX
  • Duração: 0:29:14
preview
Experimente 7 dias Grátis Promoção válida para novos usuários. Após 7 dias, será cobrado valor integral. Cancele quando quiser.

Sinopse

A Brasileira Fernanda Crispim nasceu na cidade do Rio de Janeiro, no ano de 1976. A arte faz parte de sua vida desde a infância. Começou sua carreira artística no teatro quando tinha nove anos de idade.


Fernanda estudou teatro musical, dublagem, TV, Cinema, jazz, sapateado, ballet, piano, violão, canto e ainda estudou na oficina de Atores da TV Globo.

Aos 10 anos de idade foi aprovada na sua primeira audição no Teatro Musical, dando inicio à sua carreira profissional em uma Companhia Teatral. No mesmo ano, foi contratada como dubladora pelo estúdio de dublagem “Herbert Richers,” e dublou seu primeiro longa metragem produzido pela Universal Studios (o clássico, “Superman IV”). Ainda para o cinema interpretou a inesquecível personagem Fiona, da franquia Shrek I, II, III e Shrek Forever After. Dublou incontáveis protagonistas em novelas, séries e desenhos de animação, tudo isso para grandes distribuidoras como Disney, Dreamworks, Warner, Fox, entre outras. Fernanda soma milhares de personagens com a assinatura da sua voz.

Hoje, com mais de 30 anos de carreira, a atriz e dubladora exerce com maestria ainda outras funções. Ela é diretora teatral e de dublagem, professora de dublagem, coach de atores, palestrante e ministra workshops para atores e dubladores de todas as idades no Brasil e nos EUA.

Suas aptidões e seus mais de trinta anos de experiência, lhe permitiram o green card através do visto EB-1, que a reconhece como uma profissional extraordinária, por esse motivo, foi convidada para exercer seu Business nos EUA.

Fernanda é fundadora e CEO do Crispim Studios em Miami, palestrante em Workshops de Dublagem e direção em grandes estúdios nos Estados Unidos.

O Estúdio oferece aos seus clientes trabalhos e e treinamentos de dublagem, locução, voice over em português, inglês, espanhol e francês, além de produção musical e serviços de mixagem.

A artista administra Dream Art Academy,Organização sem Fins Lucrativos para difundir a cultura Brasileira no exterior.

Capítulos

  • Como se tornar um dublador profissional no Brasil e Estados Unidos

    Duração: 29min

    A voz da Princesa Fiona em Shrek, a Miriam em Príncipe do Egito, a Mia Toretto em Velozes e Furiosos, a Claire Kyle em “Eu, a Patroa e as Crianças, a Lana Lang emSmallville e muitos outros personagens da TV e do cinema, quer realizar o seu sonho de se tornar um dublador profissional no Brasil e Estados Unidos.