Informações:
Sinopse
And Now You’re Mine现在,你是我的And now you’re mineRest with your dream in my dreamLove and pain and work should all sleep, nowThe night turns on its invisible wheelsand you are pure beside me as a sleeping amber现在,你是我的在我的梦中入梦吧爱情,伤痛和劳作也一同入梦黑夜转动它无形的车轮你在我身边,如酣睡的琥珀般圣洁No one else, Love, will sleepin my dreamsYou will go, we will go togetherover the waters of timeNo one else will travel through theshadows with meonly you, evergreen, ever sun, ever moon亲爱的,再没有别人,会我的梦中入梦你将离去,我们一同离去越过时间的长河再没有别人会跟我一起穿越这黑暗只有你,常青的树丛,不熄的太阳永恒的明月Your hands have already opened theirdelicate fistsand let their soft drifting signs drop awayyour eyes closed like two gray wingsand I move after你的双手展开纤纤玉指让柔美的手势轻轻滑落你紧闭的双眸,像灰色的双翼,我随之following the folding water you carrythat carries me awayThe night, the worldthe wind spin out their destinyWithout you, I am your dream, only that, and that is all离去,随着携你而来的河水,它也携着我远去。黑夜,人间和轻风编织着各自的命运没有你,我是你的梦境,如此而已,如此已足够。-end-