Informações:
Sinopse
I like for you to be still 我喜欢你是寂静的I like for you to be still, it is as though you were absent, 我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,and you hear me from far away, and you voice does not touch you.你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。It seems as though your eyes had flown away 好像你的双眼已经飞离远去。and it seems that a kiss had sealed your mouth.如同所有的事物充满了我的灵魂,As all things are filled with my soul 你从所有的事物中浮现,you emerge from the things, filled with my soul.充满了我的灵魂You are like my soul, a butterfly of dream, 你像我的灵魂,一只梦的蝴喋,and you are like the word Melancholy. 你如同忧郁这个字 I like for you to be still, and you seem far away.我喜欢你是寂静的,好像你已远去。It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooing like a dove. 你听起来像在悲叹,一只如同鸽悲鸣的蝴蝶。And you hear me from far away and my voice does not rouch you:你从远处听见我,我的声音无法企及你: Let me come to be still in your silence. 让我在你的沉默中安静无声。 And let me talk to you with your silence 并且让我借你沉默与你说话,that is bright as a lamp,simple as a ring. 你的沉默明亮如灯,简单如指环。You are like the night, with it's stillness and constellations. 你就像黑夜,拥有寂静与群星。 Your silence i