Jennykaede??????

诗意生活 6-最近很火的小诗(日英中版)

Informações:

Sinopse

最近朋友圈很火的一首小诗,挺有哲理的内容。看到某群内分享了日语翻译版本,于是就把3种版本都读啦。BGM:西村由纪江-あたたかな時日语翻译:鹤冈秀行ニューヨーク時間はカリフォルニア時間より3時間早い、しかし、カリフォルニア時間が遅いというわけではない。22歳で大学を卒業しても、ふさわしい仕事を見つけるのに5年間かかる人もいる。ある人は25歳で経営者になったが、50歳でこの世を去ってしまった。またある人は50歳になってやっと社長になったが、その後90歳まで長生きした。ずっと独身の人もいれば、早く結婚する人もいる。オバマは55歳で大統領を退き(しりぞき)、トランプは70歳で大統領に就任(しゅうにん)した。世界中の誰もが自分だけの時間を生きている。周りには自分の前を歩いているように見える人もいるし、自分の後を追ってくるように感じられる人もいる。ただ実際には、自分の時間には自分しかいない。他人を羨んだり(うらやんだり)、馬鹿にするのはやめよう。君の時間は君にしか生きることができないのだから。生きることは行動を起こすその時を待つ行為だとも言える。だから焦る(あせる)必要はない。君は決して遅れているわけではない。一方で、人の前を走ることもできない。全ての出来事はちょうどいいタイミングで起こるように運命が手配(てはい)されているのだ。 New York is 3 hours ahead of California,but it does not make California slow.Someone graduated at the age of 22,but waited 5 years before securing a good job!Someone became a CEO at 25,and died at 50.While another became a CEO at 50,and lived to 90 years.Someone is still single,while someone else got married.Obama retires at 55,but Trump starts at 70.Absolutely everyone in this world works based on their Time Zone.People around you might seem to go a