Publicerat

Svensk Café Babel och Eurozine ger oss bättre Europa-bevakning

Informações:

Sinopse

Nu försöker en frilansjournalist dra igång en svensk version av Café Babel - en nättidning som gjort viss succé i andra delar av Europa. Och Eurozine, som samlar och översätter mycket av den europeiska kulturjournalistiken, är redan ordentligt etablerad på nätet.  Efter Publicerat i julas om den svenska EU- och Europa-bevakningen har flera hört av sig med synpunkter. Bland dem Waldemar Ingdahl, frilansjournalist i Stockholm, som nu gör allt vad han kan för att etablera en Café Babel.-Det vore skräp om vi i Sverige inte också skulle kunna vara med på ett hörn, säger Waldemar Ingdahl, som hittills arbetat med Café Babels svenska version på ideell basis. Centralredaktion i ParisCafé Babel har sin huvudredaktion i Paris och har funnits sedan 2001. Den elektroniska tidningen innehåller texter från en mängd europeiska länder.  EurogenerationenDe flesta artiklarna är skrivna av ”euro-generationen”. En del av dem är journalister, en del mer en sorts medborgarjournalister. Fast för att publicera sig på krävs en del