Jennykaede??????
诗意生活 9-よく来て 春 (中日双语)
- Autor: Vários
- Narrador: Vários
- Editora: Podcast
- Duração: 0:03:36
- Mais informações
Informações:
Sinopse
这是日本三得利金麦啤酒春季的地铁广告文案。群中在日本的朋友拍照发出后,引起了很多人的共鸣。优美暖心的文字总能打动人心。忍不住翻译了一下,又忍不住朗读了一下(虽然译得读得都一般),希望也能给正在听的你带来一份小小的温暖与勇气。まだまだ寒い日がつづいていますが、お元気ですか?あなたはいつも、ふいにやってくる。窓を開けた朝に。少し穏やかな風に。午後の陽だまりに。コートの中の白いシャツに。道端の草の芽に。笑った顔に。ささやかな不安に。抱えきれない希望に。前を向く背中に。送り出す涙に。春よ。元気ですか。あなたがいるから、私は今日もふみだせる。轻寒料峭时节,你是否安好?你总是不经意地出现。在窗扉轻启的晨曦里。在和煦怡人的微风中。在午后灿烂的暖阳里。在外套下的白衬衫中。在路边青草的嫩芽里。在堆满笑容的面庞中。在隐隐约约的不安里。在无穷无尽的希望中。在勇往直前的背影里。在依依惜别的泪水中。春天,你好吗?因为有你,今天我也能迈步前行。