Streetwise Hebrew

#141 The unusual case of the Israeli "resh"

Informações:

Sinopse

The letter "resh" (ר) is one of the most difficult ones to pronounce when you start learning Hebrew, and it can continue to plague you even when you become quite fluent. How did Israelis come to pronounce the letter "r" like this, how do we produce the sound, and is it the "resh" our forefathers had in mind? Today host Guy Sharett answers all these questions and more, with tips, tongue-twisters and a touch of socio-linguistics! Exclusive content for Patrons   New words & expressions: Hamudim – Cute (pl. masc.) – חמודים Achshav – Now – עכשיו Barur – Clear – ברור Baruch – Blessed – ברוך Shney shoshanim – Two roses – שני שושנים Tsarich letsaltsel pa'amayim – You need to ring twice – צריך לצלצל פעמיים Shma Israel (the "Shema" prayer) – שמע ישראל "Resh" tongue twister: Parparim rabim pirperu pirpurei pirpurim me'ever le-harim ha-ramim – פרפרים רבים פרפרו פרפורי פרפורים מעבר להרים הרמים Nirga – Calming down/calmed down (masc.) – נרגע Say while "gargling": Israel. Margish ("he feels"). Robert rotse lir'ot chaver