Streetwise Hebrew

#127 Highly charged: Settling money matters in Hebrew

Informações:

Sinopse

One of the first things we learn to say in a foreign language is "how much does it cost?" But what if we're the ones who are selling? We have to know how to "charge" as well.  Host Guy Sharett helps us get our heads around all these money matters, including how to tell a shopkeeper that we were mistakenly charged for something. Exclusive Content for Patrons   New words & expressions: Kama ze ole lanu? – How much does it cost us? – ?כמה זה עולה לנו Ha-shura ha-tachtona – The bottom line – השורה התחתונה Kama ze ole li ba-shura ha-tachtona? – How much does it cost me, bottom line? – ?כמה זה עולה לי בשורה התחתונה Kama ze ala lecha/lach/lachem? – How much did it cost you? – ?כמה זה עלה לך/לכם Kama ola/alta ha-arucha? – How much did/does the meal cost? – ?כמה עולה/עלתה הארוחה Kama olot ha-naalayim? – How much do the shoes cost? – ?כמה עולות הנעליים Kama ola ahava avuda? – How much does a lost love cost? – ?כמה עולה אהבה אבודה Kama ze yaale li? – How much will it (m.) cost me? – ?כמה זה יעלה לי Kama ta’ale li ha