Streetwise Hebrew

#90 Safety, security, and a bit of self-confidence

Informações:

Sinopse

Betach or batu’ach - "sure" or "for sure" - are words we hear a lot on the Israeli streets, so we need to know how to use them properly. Guy Sharett does some excavation work so we can see where this root, "bet.tet.chet," comes from.   New words & expressions: Israel betach be-elohim – People of Israel have faith in God – ישראל בטח באלוהים Livto’ach be-mishehu – To trust someone – לבטוח במישהו Batu’ach – Safe, secure – בטוח Ani margish batu’ach – I feel safe – אני מרגיש בטוח Batuach, Betach – For sure, sure thing – בטוח, בטח Betach she-avo – Sure I’ll come – בטח שאבוא Bitu’ach –  Insurance – ביטוח Polisat bitu’ach – Insurance policy – פוליסת ביטוח Bitu’ach leumi – National Insurance – ביטוח לאומי Ha-mosad le-bitu’ach leumi – The National Insurance Institute – המוסד לביטוח לאומי Bi-mdinat Israel kol talmid mevutach be-polisa she-nikret polisat talmidim – In the state of Israel every student is insured with a policy called student policy – במדינת ישראל כל תלמיד מבוטח בפוליסה שנקראת פוליסת תלמידים Hivtachtem